heartoflesh
Puritan Board Junior
I use mainly the NASB, but I have a special fondness for the NKJV. I find myself going back and forth between them and memorize verses from each of them. I've tried to get into the ESV but just haven't been able to for some reason. I think a lot of it is just a matter of taste, and a metter of what I am used to. One of my pet peeve verses (that I just can't get used to in the ESV) is 2 Thess. 2:13...
ESV
But we ought always to give thanks to God for you, brothers beloved by the Lord, because God chose you as the firstfruits to be saved, through sanctification by the Spirit and belief in the truth.
compared to what I am used to....
NASB
But we should always give thanks to God for you, brethren beloved by the Lord, because God has chosen you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.
NKJV
But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved by the Lord, because God from the beginning chose you for salvation through sanctification by the Spirit and belief in the truth
One of the arguments I've heard in favor of the ESV is that it's a better Reformed translation, but I've never really understood why. Now I'm no textual critic and I have absolutely NO IDEA which rendering above should be preferred, but this is a verse I turn to quite often when attempting to explain the doctrines of grace to someone, and the ESV rendering seems to take away that more sovereign element.
So where is the ESV a better reformed translation?
ESV
But we ought always to give thanks to God for you, brothers beloved by the Lord, because God chose you as the firstfruits to be saved, through sanctification by the Spirit and belief in the truth.
compared to what I am used to....
NASB
But we should always give thanks to God for you, brethren beloved by the Lord, because God has chosen you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.
NKJV
But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved by the Lord, because God from the beginning chose you for salvation through sanctification by the Spirit and belief in the truth
One of the arguments I've heard in favor of the ESV is that it's a better Reformed translation, but I've never really understood why. Now I'm no textual critic and I have absolutely NO IDEA which rendering above should be preferred, but this is a verse I turn to quite often when attempting to explain the doctrines of grace to someone, and the ESV rendering seems to take away that more sovereign element.
So where is the ESV a better reformed translation?
Last edited: