Question 25.
1. I never seen "to editor" as a verb. Did the author actually mean to use it as a verb meaning "to edit Scofield's theory"?
It's clearly a typo. The problem is: what was intended? That is not clear at all. Has PM here or there referred to Scofield as "C.I. Scofield?" Because, I can conceive of a misprint of "C.I." possibly rendered by a scanner and OCR software as "editor." This is my best guess, absent other data.
While the idea "the editor of" may fit the context a little, once there are two such instances, the likelihood of the same words skipped out becomes less likely. And such a person not being consistently referred to or remembered, this possibility becomes even more remote.
2. What did the author mean by the verb "harbor"?
to shelter something, or to own something, or something else?
It is a derived sense, from shelter/give home to, meaning: "to entertain or nourish a thought or feeling." (American Heritage College Dict.)
PM usually just refers to him as Scofield; I also think it is a typo or OCR mistake.
I guess I'll make another thread when I'm close to finishing the whole translation to find out if someone here on the PuritanBoard owns a physical copy of this book, or if someone knows someone who owns a copy. This is the only way we can know for sure.