4th paragraph of the Letter to the Reader, part B.
Ten anderen, ik verheuge my grootelijks, dat het my gegeven is van den Heere, niet alleen, met woorden, schriften en daaden in mijn oprechtigheit te betuigen teghen den Formulierdienst (van een vroom Leeraar ergens genoeint een slenter en vleeschlijken sleur-dienst) teghen de genaamde Feestdagen, en tegen ’t aanmatigen van de macht en ’t recht der Kerke door de Overigheden, en voor Iesu Kroon en privilegien, en voor de macht en vryheit der Kerke, en der Dienaaren des Euangeliums, maar ook voor dit mijn getuygenis te lijden, niet alleen smaadt en verachting, en tegenstandt van allerley stants persoonen, ook byzonderlijk door de gene, die het minst betaamde, maar ook suspensie, atzetting, schorting, ende geweldige uitwerping van mijnen dienst door de hooge machten. Ik danke den Heere hertelijk, ende zal hem danken alle mijn daghen (hoewel ik niet ongevoelig bengeweest, noch ook nu ben van de swaarheit van ’t Kruys, en de schult der uitwerpers daarom niet te minder is) dat hy my zoo een geringhe en onwaardige uit genade gegeven heeft, om zijnent’ wil dat bittere verlies te ondergaan, niet van mijn Tractement, dat is weinig, maar van dat kostelijkste, dat ik naast, ja boven mijn leven moet schatten, van mijn Predikdienst in de bloejende en gezegende Gemeinte van Sluys; hier over verblijde ik my meer, dan over alle mijn arbeydt, dien ik in de bediening des H. Euangeliums aan die Gemeinte gedaan heb, niet twijffelende, of dit zelve zal my in de uure van mijn doodt meer troost geven, dan alle mijn Voorige betrachtingen en oprechte pogingen. Veele zullen denken, ofte verwachten, dat nu de vervolging en verdrukking zoo hoog gaat, ik nu wel berouw mocht krijgen, van dat ik op mijn getuigenis voor deze zaaken zoo vast {xvi} heb gestaan; maar ik verklaare, daar en is niets, daar ik in desen zoo veel berouw van hebbe, als van dat ik niet klockmoediger, stantvastiger ende onbeweeglijker heb gestaan op die onwrikbaare gronden, die my ontdekt zijn heb bende noch verstaan tot eenig voorslag, ofte temperament, om te meughen blijven in mijn bediening tot Sluys, doch tot eenige verduystering van de betuigde waarheit ende vryheidt, ende hebbende ook uit eenige consideratien, vreeze, ontzach, ofte hoop van herstel in mijn zeer gewenste dienst, my van den predikstoel onthouden. Dit is ’t gene my berouwt, en smert; maar ware de zaake zelfs noch te doen, ik woude door des Heeren genade de zelve resoluter ende overgegevener doen; ja ik betuige noch, voor den Heere ende voor zijn Gemeinte, dat indien ik de doodt voor dit getuygenisse Iesu moste ondergaan, ik billijken dat mijn kroon ende geluk zoude reke nen; En gelooft zy de Heere, dat hy in Schotlandt (op dacik nu van Engelandt zwijghe) veele heerlijke Martelaars ende bloedigeringen voor die onderdrukre dierbaare waarheden, van Iesu Koninklijk ampt ende Kroons privilegien, ende vant recht en macht der Kerke, in tegenstelling van alle de menschelijke vonden, en inzettingen en usurpatien, nu onlangs krachtelijk en heerlijk heeft doorge holpen, ende noch duyzenden vroome, zoo Leeraars als Gemeine belijders, voor dat zelve getuigenis doet goedts en bloedt, vrede en vrijheidt, naam en achting en alles in de waagschaal stellen. Ik ben ook verzekert, dat deze zelve vertredene waarheden niet altijdt zullen onderdrukt blijven; maar wanneer de Reformatie der Kerke eens door des Heeren Geest zijn voortgang zal neemen, dat de zelve dan noch op het heerlijkste zullen blinken, ende eenparig gemaintineert ende beleden zullen worden.
Secondly, I greatly rejoice that it has been given to me by the Lord, not only to testify with words, writings, and actions in my sincerity against the Formulary Service (described by a pious minister somewhere as a slovenly and carnal routine-service), against the designated Feast Days, and against the usurpation of the power and authority of the Church by the civil authorities; and also for Jesus' Crown and privileges, and for the power and freedom of the Church, and the Ministers of the Gospel, for this testimony of mine, to suffer not only insults, contempt, and opposition from people of all ranks, and especially from those from whom it was least fitting, but also suspension, deposition, deprivation, and forceful expulsion from my ministry by the higher powers. I heartily thank the Lord, and will thank Him all my days (though I have not been insensitive, nor am I now, to the heaviness of the cross, and the guilt of those who expelled me is no less because of it) that by grace He has determined that I, one unworthy and insignificant, should suffer that bitter loss for His sake – not of my stipend, which is little, but of that which is most precious, which I must value as equal to, indeed above, my life: my preaching ministry in the flourishing and blessed congregation of Sluys. I rejoice more over this than over all my labours in the ministry of the Holy Gospel to that congregation, not doubting that this very thing will give me more comfort in the hour of my death than all my previous efforts and sincere endeavours. Many will think or expect that now, as the persecution and oppression have reached such a height, I might well regret having stood so firmly in my testimony for these matters; but I declare that there is nothing in this that I regret so much as not having stood more courageously, steadfastly, and immovably on those unshakeable foundations that have been revealed to me, having still consented to any proposal or compromise that would allow me to remain in my ministry at Sluys, even if it meant some obscuring of the testified truth and freedom; and having also, out of certain considerations, fear, awe, or hope of restoration to my much-desired ministry, refrained from the pulpit. This is what I regret and grieve over; but even if the matter were still to be done, I would, by the grace of the Lord, do it more resolutely and with greater abandon. Yes, I still testify before the Lord and His congregation that if I had to face death for this testimony of Jesus, I would rightly consider it my crown and happiness. And blessed be the Lord, that He has recently, in Scotland (not to mention England now) mightily and gloriously sustained many glorious martyrs and blood-witnesses for those oppressed, precious truths of Jesus’ royal office and crown privileges, and of the authority and power of the Church, in opposition to all human inventions, institutions, and usurpations. And even now, thousands of pious people, both ministers and common professors of the faith, are willing to stake their possessions and their life, peace and freedom, name and reputation, and everything for that same testimony. I am also assured that these same trampled truths will not always remain suppressed; but when the Reformation of the Church one day progresses by the Spirit of the Lord, they will shine forth most gloriously and will be unanimously maintained and confessed.