You are cordially invited to join us, as we work through these precious pages of Sacred Writ.
I am beginning a translation of Matthew Poole's "Synopsis of Biblical Interpreters"
In the Preface to the Synopsis, Poole expressly addresses why he did not refer much to Calvin. Two reasons: 1. Calvin had already been thoroughly digested by interpreters that are included in the Synopsis (so Calvin is usually only mentioned by name, if his view was unique in some way). 2. Calvin is more of a "practical" than a "critical" interpreter. I suppose these thoughts could serve equally well for Luther.As a historical side note, I've always wondered why Poole didn't take the opportunity to incorporate any of Luther's and relatively little of Calvin's or other Reformed divines' work in his Synopsis, which was an update and expansion (in terms of included authors) of the earlier Critici sacri. Any idea why?