Jake
Puritan Board Senior
I just got the Modern Young's Literal Translation of New Testament and Psalms and Proverbs (rest of the Bible isn't out yet). Here is the amazon link:
Amazon.com: Modern Young's Literal Translation New Testament: Allen Keith LeClaire, Robert Young: Books
And more information is here: Modern Young's Literal Translation of the Bible™
Has anyone seen this, or the Young's Literal Translation? I have used YLT on the computer as a comparison before as it is a very literal translation and it is translated from Masoretic/TR (for better or worse). However, the wording was often impossible to make out without another translation beside it.
I just read through the first few chapters of Matthew, and some memorable chapters and verses throughout. I really like this translation for its literalness (sometimes it's different enough from less literal translations like ESV, NASB, NKJV to give a new perspective) and it is much more readable than the old YLT with some help of different word orders and non-archaic words (which aren't a huge deal to me, but I don't like to think about that aspect when I am reading the Bible). One unique thing is that you and your are denoted with a superscripted P or S for plural and singular respectively.
Unfortunately, as I expected being a paperback, this copy is not that great and may not hold up to much use.
Amazon.com: Modern Young's Literal Translation New Testament: Allen Keith LeClaire, Robert Young: Books
And more information is here: Modern Young's Literal Translation of the Bible™
Has anyone seen this, or the Young's Literal Translation? I have used YLT on the computer as a comparison before as it is a very literal translation and it is translated from Masoretic/TR (for better or worse). However, the wording was often impossible to make out without another translation beside it.
I just read through the first few chapters of Matthew, and some memorable chapters and verses throughout. I really like this translation for its literalness (sometimes it's different enough from less literal translations like ESV, NASB, NKJV to give a new perspective) and it is much more readable than the old YLT with some help of different word orders and non-archaic words (which aren't a huge deal to me, but I don't like to think about that aspect when I am reading the Bible). One unique thing is that you and your are denoted with a superscripted P or S for plural and singular respectively.
Unfortunately, as I expected being a paperback, this copy is not that great and may not hold up to much use.