First of all, what got me started trying to figure this out was my recent purchase of the Book of Psalms for Worship. Psalm 8:5 in that particular psalter has psalm 8:5 as saying that "you have made him a little lower than God." As far as Bible translations go, here is what they have:
NASB: God
ESV: Heavenly Beings
KJV: Angels
NKJV: Angels
The NKJV has a footnote saying that the Hebrew is God but that the Septuagint and Jewish tradition translate it as angels. Paul in Hebrews 2 when quoting this verse says angels. Paul obviously would have known the Hebrew as well. So did he use a Hebrew manuscript that said "angels" or was he using the LXX?
Are there Hebrew texts that have "angels" instead of God? If not, do we know what the reason was for the transition from God in the Hebrew to Angels in the Greek?
Note: Sorry if this is in the wrong thread. I couldn't decide whether to put it here or in translations and manuscripts. You may move it if necessary.
NASB: God
ESV: Heavenly Beings
KJV: Angels
NKJV: Angels
The NKJV has a footnote saying that the Hebrew is God but that the Septuagint and Jewish tradition translate it as angels. Paul in Hebrews 2 when quoting this verse says angels. Paul obviously would have known the Hebrew as well. So did he use a Hebrew manuscript that said "angels" or was he using the LXX?
Are there Hebrew texts that have "angels" instead of God? If not, do we know what the reason was for the transition from God in the Hebrew to Angels in the Greek?
Note: Sorry if this is in the wrong thread. I couldn't decide whether to put it here or in translations and manuscripts. You may move it if necessary.