Rom. 5:12 in the AV

Status
Not open for further replies.

Taylor

Puritan Board Post-Graduate
Hello, all.

I know I start a lot of threads on here, but the answers I get here help me more than almost anything else I can do on the web.

I have heard the concern raised several times by several people (even AV users) that the rendering of the aorist verb in Rom. 5:12 (ἥμαρτον; "have sinned") is not strong enough in regards to original sin, whereas most other translations render it simply "all sinned" (without the "have"). I assume this is because "have sinned" sounds like it is saying death spread to all men because of actual sins committed rather than imputed sin from Adam.

What do AV users think? I imagine Rev. Winzer will have the most to say about this. He is
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top