Blueridge Believer
Puritan Board Professor
The Geneva Bible has an interesting translation of 1 Cor.6:9. In place of the word "effeminate" it has the word "wantons" and instead of "abusers of themselves with mankind" it uses the word buggerers. I had heard that term used before but thought it was only of recent invention. Doesn't look like the reformers were too kind in thier language when addressing "homosexuals". 

9 Know ye not that the unrighteous shall not
inherit the kingdom of God? Be not deceived:
neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers,
nor wantons, nor buggerers,
BTW, a question for those of you who live in the U.K. Would the term buggerers be classified has hate speech?

9 Know ye not that the unrighteous shall not
inherit the kingdom of God? Be not deceived:
neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers,
nor wantons, nor buggerers,
BTW, a question for those of you who live in the U.K. Would the term buggerers be classified has hate speech?
Last edited: