One Little Nail
Puritan Board Sophomore
I have no problem with our standards being in an outdated firm of English, I hesitate to say the same of something that is the Christian's source of nourishment, to be read daily by the most uneducated.
If the subordinate standard has the ability to outlast the supreme standard on which it is founded something has gone amiss.
The nourishment should be wholesome food, which comes from a right understanding of the word of God, thus placing the priority back on accuracy of translation.
I agree but the subordinate standard's original language is modern English. It never was in Greek or Hebrew as the supreme standard is. These are two different situations at play not to mention the greater complexity of the latter standard. I find myself getting stumped much more often with the language of the AV than the WCF.
This goes to show the importance that us KJB Advocates have been trying to make,there was only a
seperation of around 50 years between the production of the 2 mentioned works yet you say the
language of The KJB has a greater complexity, I take it the latter standard in your comment was
refering to The KJB, there could not have been so great a change in the English Language in half a
century or so, so what accounts for this? as you say it was from a Greek & Hebrew textual base
that the Translation was based,does this account for the greater complexity and I would answer yes
as The Translation is written in Bible English & not even the common English of the day.
thats why it is imperitive to save & hold this translation(KJB) and not dumb it down for the modern palate.
we need to educate ourselves up to it's Standard & not change The Word of God for our own convenience.