Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
What? We owe God lip-service. If we echo with the Psalmist, “O! how love I thy law!” (or His salvation, or His Name, etc.) surely we may exclaim, “I love Thee, Lord!” as the giver of that law (and salvation, and Name), acknowledging that we don’t love Him nearly as we ought, nevertheless we do so truly.Or "we love you" in corporate prayer. I can't put my finger on it, but this seems inappropriate. Like giving lip service to God. What are your thoughts?
Maybe y’all are meaning mere lip service...
Or "we love you" in corporate prayer. I can't put my finger on it, but this seems inappropriate. Like giving lip service to God. What are your thoughts?
Yes, I think that's what I'm feeling. That is what I was initially trying to say.Chuck:
I am not sure that your sentence about "lip service" captures what you're trying to say. Is your hesitancy to say "we" or "I love you" that it seems somehow paltry or not a sufficiently exalted/reverential way to address the Lord?
Perhaps you could clarify the precise nature of your concern. Thanks.
Peace,
Alan
"I don't love you like I should."
Yes, the qualification helps, but doesn't really address my OP as it is really secondary.@chuckd
Chuck:
As Matt just said, not only is it acceptable to say both but it's fitting. We love Him who first loved us, but not as we should: in fact, His love of us is so much the proper focus that ours seems insignificant comparatively.
There's much more that one can say, but, all that having been said, it still does not mean that we cannot say, "We love you, Lord," or "I love you, gracious God," or like expressions. As has been shown herein the Scriptures not only affirm it but give just that sort of expression to it. And if we don't love Him, we are not his.
But I understand, and appreciate, your reluctance not to qualify the statement "I love you," followed by something like, "but very poorly and faltering compared to your love for me." The solution is not to refrain from ever saying it but to let it drive us to pray "More love to Thee, O Christ!"
Peace,
Alan
Not in my estimation. We owe Goe the service of the lips as much as with the heart. It's a whole man endeavor.Does not the term "lip service" imply "mere"?
Not sure this works grammatically:Romans 15: For whatever was written in former days was written for our instruction.
If "love" bothers you, just tell God "I chesed you."
Not sure this works grammatically:
1) hesed is a noun not a verb
2) generally hesed is shown to someone who has no claim on you
Are you trying to get at the fact that "love" in Hebrew is not just a feeling but a commitment? That is certainly true, and may help us when we don't feel toward God as we should.
Not in my estimation. We owe Goe the service of the lips as much as with the heart. It's a whole man endeavor.
Or "we love you" in corporate prayer. I can't put my finger on it, but this seems inappropriate. Like giving lip service to God. What are your thoughts?