Bill The Baptist
Puritan Board Graduate
a portion of that money goes to the National Council of Churches who own the copyright on the RSV, upon which the ESV is based.
This is ignoring the facts of what has been said over and over by the committee for the ESV. They paid a lump sum up front in order to procure the rights. No money goes to the NCC. This went around several times, ten years ago, and was denied several times and ways.
Regardless of how it is paid, the existence of the ESV has benefited the NCC
No offense to your friend, but: “The Holy Bible, English Standard Version (ESV) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.” Doesn't even imply that money goes to the NCC; a plain and honest reading of it states simply that the ESV is adapted from the RSV which is copyrighted by the NCC. It's like a citation; you give the information for what you are citing. There should be no question about this (though he attempts to build a case around this.)
Just fyi, my textual preference is stated and well known here on the PB; I am not making an uncritical plug for the ESV.
---------- Post added at 03:04 PM ---------- Previous post was at 02:56 PM ----------
My problem is more with the translators and the oversight commitee, who knew full well what the RSV was all about and who was behind it, and yet still consiously chose to base their translation on it.
So, if something is to be translated, "the way, the truth, and the life", and it is translated that way by the KJV, the RSV, the ESV ... the ESV is less accurate because it is a revision of the RSV? What is at issue is the original text; is the translation a good translation of the original. Get over the RSV thing, that has been done away with, and the ESV does not 'take on the liberalism' of that translation. It is a fair translation of the CT.
Let me put it out there in a more practical way. Say a church calls you, and they are using the ESV; do you run ram-rod through and say, "I will not use the ESV!" In so doing, causing division? Or do you with patience and care teach the people, taking your time and saying, "In this text my own translation from the originals would read more like this ... " or "My preferred textual basis would read this way ..." This is more than let's be right in picking our translations; this is, let's be pastoral and teach and lead people along. If after you've been in the church five or so years and the pew Bibles are wearing out, and you want to address translations and take some time to teach on it ... by all means, lead them to the NKJV or whatever you prefer.
As a pastor, I would never tell someone what translation they should use, and I think that is my point. Which translation you use is a personal matter, but you should at least be informed. When big name pastors endorse a particular translation, it tends to influence those who just don't care to look into it for themselves and instead put their trust in the people they respect. In the spirit of the reformation, we must never allow anyone to control how, when, and where we receive Scripture. I would say that the ESV is a pretty good version, certainly preferable to the NIV, NLT, Message, etc. It just seems to me that there is a movement within reformed circles to only use the ESV and I don't think that is healthy. I am also aware that the ESV has changed many of the objectionable passages from the RSV, but that doesn't answer the question of why they would use it as a textual basis to begin with. If a translation team took the New World Translation (Jehovah's Witness)and made a new translation based on it and changed the objectionable passages that diminished the deity of Christ, would you buy it? Just a question.