Puritan Board Sophomore
As far as translations go is the new Trinity Psalter faithful to the Hebrew or is it more of a paraphrase? Looking for something that uses a more modern vocabulary but still an accurate translation.
Members of the committee appointed for the task met for several years aiming for the same balance of fidelity to the text and singability that most such labors aim at, including those of EP denominations. I appreciate Zach's insight (above), as he's seemingly aware of more precise information. But really, there's a subjectivity to the evaluation. Subjectivity is what sends new translators and committees back to make a fresh attempt every so often, and from various denominations. The tunes get tired, or the language gets archaic; a new generation thinks certain factors were left out or overemphasized.So how is the new Trinity Psalter (OPC-urc edition) as far as translation goes?